-
1 вещь, помогающая сберечь деньги, труд и т.п.
Law: saverУниверсальный русско-английский словарь > вещь, помогающая сберечь деньги, труд и т.п.
-
2 сберечь
conserver vt ( сохранить); épargner vt ( отложить); ménager vt (силы, время)сберечь вещи от моли — protéger les vêtements contre les mites -
3 сберечь
сов.1. кого-что нигоҳ доштаи, эҳтиёт кардан; сберечь вещи от моли ашёҳоро аз митта эҳтиёт доштан2. что сарфа (захира, пасандоз) кардан; сберечь деньги пул захира кардан -
4 сберечь
II (сберегу, сбережешь), сов., кого что хъумэн; сберечь деньги ахъшэхэр хъумэн -
5 сберечь
-
6 сберечь
2) (деньги и т.п.) sparen vt3) перен. sparen vt; schonen vt (силы и т.п.) -
7 сберечь
1) ( сохранить) (áuf)bewáhren vt; áufheben (непр.) vt2) (деньги и т.п.) spáren vt3) перен. spáren vt; schónen vt (силы и т.п.) -
8 saver
ˈseɪvə сущ.
1) спаситель;
спасатель
2) бережливый человек
3) вещь, помогающая сберечь деньги, труд и т. п. The invention is a great labour-saver. ≈ Изобретение в огромной стпени экономит усилия. n
1) спаситель (душ) ;
2) экономный человек;
3) вещь, механизм, сберегающие время pension ~ лицо, делающее сбережения за счет пенсии saver вещь, помогающая сберечь( деньги, труд и т. п.) ;
a washing-machine is a saver of time and strength стиральная машина экономит время и силы ~ бережливый человек ~ бережливый человек ~ вещь, помогающая сберечь деньги, труд saver вещь, помогающая сберечь (деньги, труд и т. п.) ;
a washing-machine is a saver of time and strength стиральная машина экономит время и силы -
9 saver
[ˈseɪvə]pension saver лицо, делающее сбережения за счет пенсии saver вещь, помогающая сберечь (деньги, труд и т. п.); a washing-machine is a saver of time and strength стиральная машина экономит время и силы saver бережливый человек saver бережливый человек saver вещь, помогающая сберечь деньги, труд saver вещь, помогающая сберечь (деньги, труд и т. п.); a washing-machine is a saver of time and strength стиральная машина экономит время и силы -
10 утыктараш
I -ем1. экономить, сэкономить; откладывать (отложить); оставлять (оставить), сберегать (сберечь), приберегать (приберечь) что-л. как излишек, как лишнее; выделять (выделить) излишек, остаток кому-л. Оксам утыктараш сберечь деньги; йолташлан утыктараш оставить (как излишек) другу.□ Ложаш шкаланемат шагал гынат, кузе-гынат тыланет утыктарашак логалеш. МДЭ. Муки и себе мало, но придётся как-нибудь уж оставить (как излишек) тебе. Ср. утыкташ.2. книжн. сокращать, сократить; увольнять (уволить) с работы. – Туштыжо (паша верыште) мыйым шукертак утыктареныт улмаш. «Мар. Эл». – На работе, оказывается, меня давно сократили.// Утыктарен кодаш сэкономить, отложить; оставить, сберечь, приберечь как излишек, как лишнее. (Николай) пашадар гыч утыктарен кодымо оксам эреак мӧҥгыжӧ колтен шоген. М. Сергеев. Сбережённые от заработка деньги Николай регулярно отправлял домой.II -ем диал. причинять (причинить) острую (резкую, сильную) боль; резать, колоть (сильно). Шӱ кшӧ пӱ йым йӱштӧ вӱ дат утыктара. Ӱпымарий. Плохим зубам и холодная вода причиняет резкую боль. Мӱкш пӱшкылын утыктара. Ӱпымарий. Пчела, ужалив, причиняет сильную боль.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > утыктараш
-
11 saver
noun1) бережливый человек2) вещь, помогающая сберечь деньги, труд и т. п.; a washing-machine is a saver of time and strength стиральная машина экономит время и силы* * *(n) вкладчик; сберегатель* * *1) спаситель; спасатель 2) бережливый человек* * *[sav·er || 'seɪvə(r)] n. бережливый человек, вещь* * *вещьхранитель* * *1) спаситель 2) бережливый человек 3) вещь, помогающая сберечь деньги, труд и т. п. -
12 утыктараш
утыктарашI-ем1. экономить, сэкономить; откладывать (отложить); оставлять (оставить), сберегать (сберечь), приберегать (приберечь) что-л. как излишек, как лишнее; выделять (выделить) излишек, остаток кому-л.Оксам утыктараш сберечь деньги;
йолташлан утыктараш оставить (как излишек) другу.
Ложаш шкаланемат шагал гынат, кузе-гынат тыланет утыктарашак логалеш. МДЭ. Муки и себе мало, но придётся как-нибудь уж оставить (как излишек) тебе.
Сравни с:
утыкташ2. книжн. сокращать, сократить; увольнять (уволить) с работы– Туштыжо (паша верыште) мыйым шукертак утыктареныт улмаш. «Мар. Эл» – На работе, оказывается, меня давно сократили.
Составные глаголы:
II-емдиал. причинять (причинить) острую (резкую, сильную) боль; резать, колоть (сильно)Шӱкшӧ пӱйым йӱштӧ вӱдат утыктара. Ӱпымарий. Плохим зубам и холодная вода причиняет резкую боль.
Мӱкш пӱшкылын утыктара. Ӱпымарий. Пчела, ужалив, причиняет сильную боль.
-
13 saver
сущ.1) общ. спаситель; спасатель2) эк. бережливый человек; держатель сбережений (лицо, осуществляющее сбережения, особенно — лицо, хранящее сбережения на банковском счете)For savers, a rise in interest rates will increase the money received from interest-bearing bank and building society deposits. — Для владельцев сбережений рост процентных ставок приведет к увеличению денежных сумм, получаемых по процентным счетам в банках и строительных обществах.
See:3) общ. вещь, помогающая сберечь деньги, труд и т. п.the invention is a great labour-saver — это изобретение в огромной степени экономит затрачиваемый труд
See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
14 saver
[`seɪvə]спаситель; спасательбережливый человеквещь, помогающая сберечь деньги, трудАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > saver
-
15 saver
бережливый человек; вещь, помогающая сберечь деньги, труд и т.п. -
16 sääliä
yks.nom. sääliä; yks.gen. säälin; yks. part. sääli; yks. ill. säälisi; mon. gen. sääliköön; mon. part. säälinyt; mon. ill. säälittiinsääliä, säästää жалеть, пожалеть, щадить, пощадить säästää: säästää, (saada säästetyksi) сберечь, сэкономить säästää, käyttää säästeliäästi беречь, экономить säästää, panna säästöön копить, скопить, накопить säästää, panna säästöön откладывать, отложить säästää, säilyttää беречь, сберегать, сберечь säästää, säilyttää приберегать, приберечь säästää, säilyttää сохранять, сохранить säästää хранить, беречь, сберегать, экономить, копить, накопить säästää хранить деньги в банке (сбербанке), хранить деньги на депозите säästää (varjella kulumiselta) беречь, относиться бережно
сжалиться ~ жалеть, пожалеть ~ сжалиться (над кем-л.) ~ щадить, пощадить ~ беречь, поберечь ~ (kans.), varustaa складывать, сложить, собирать, собрать -
17 säästää
1) беречь, относиться бережно2) беречь, сберегать, сберечь3) беречь, экономить4) копить, скопить, накопить5) откладывать, отложить6) приберегать, приберечь7) сберечь, сэкономить8) сохранять, сохранить9) хранить деньги в банке (сбербанке), хранить деньги на депозите10) хранить, беречь, сберегать, экономить, копить, накопить* * *бере́чь, сберега́ть, (с)эконо́мить; (на)копи́тьsäästää aikaa — бере́чь вре́мя
säästää rahaa — копи́ть де́ньги
-
18 save
1. verb1) спасать; my life was saved by good nursing моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу; to save the situation спасти положение2) беречь, экономить (время, деньги, труд, силы и т. п.); to save oneself беречь себя; беречь силы; to save one's pains не трудиться понапрасну3) откладывать, копить (тж. save up)4) избавлять (от чего-л.); you have saved me trouble вы избавили меня от хлопот5) отбивать нападение (в футболе)save upto save one's pocket не тратить лишнегоto save one's breath промолчать, не тратить лишних словSyn:deliver, ransom, redeem, rescuesee conserveAnt:destroy, harm, lose, sentence2. nounпредотвращение прорыва (в футболе, крикете)3. preposition, conjunction1) за исключением, кроме, без; all save him все, кроме него; save and except исключая2) если бы не* * *(v) скапливать; скопить; спасать; спасти; сэкономить; экономить* * *1) спасать 2) экономить, беречь, откладывать* * *[ seɪv] n. остановка шайбы вратарем (хоккей), предотвращение прорыва (футбол) v. спасать, спасти, избавлять; беречь, сберечь; экономить, копить, скопить, откладывать; выгадать; отбивать нападение; сохранять, записывать prep. кроме, если бы не, за исключением, без* * *выгадатьвыгадыватьзаписатьизбавитьизбавлятьизмыслитьисключаякромелишатьлишитьпомимопридуматьсберегатьсберегитесберечьсохранитесохранитьсохранятьспасатьспастисэкономитьэкономить* * *1. гл. 1) спасать 2) охранять, защищать, ограждать (from - от чего-л.) 3) а) беречь, экономить (время, труд, силы и т. п.) б) экономить (on - на чем-л.), откладывать, копить ( деньги); (тж. save up) в) оставлять, приберегать (что-л. на будущее) 2. сущ.; спорт защита; предотвращение гола, потери очка (в футболе, хоккее и т. п.) 3. предл.; союз 1) за исключением 2) если не, если бы не -
19 zaoszczędzić
глаг.• приберечь• сберечь• сохранить• спасти• экономить* * *zaoszczędz|ić\zaoszczędzićę, \zaoszczędzićony сов. 1. сэкономить; сберечь;\zaoszczędzić czas сэкономить время; \zaoszczędzić pieniędzy сэкономить деньги (денег); \zaoszczędzić siły сберечь силы;
\zaoszczędzić na czymś сэкономить (выгадать) на чём-л.;2. komu czego избавить кого от чего; пощадить кого* * *zaoszczędzę, zaoszczędzony сов.1) сэконо́мить; сбере́чьzaoszczędzić czas — сэконо́мить вре́мя
zaoszczędzić pieniędzy — сэконо́мить де́ньги (де́нег)
zaoszczędzić siły — сбере́чь си́лы
zaoszczędzić na czymś — сэконо́мить (вы́гадать) на чём-л.
Syn: -
20 ahorrar
гл.1) общ. @выгадывать, выгадать, жалеть, копить деньги, сберечь, скопить, щадить, экономить, беречь (оберегать), накопить (сберечь), сберегать, отпускать на волю (раба)2) разг. наэкономить, подкопить, экономничать (demasiado)3) экон. копить, копиться, накапливать4) прост. поднакопить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СБЕРЕЧЬ — СБЕРЕЧЬ, егу, ежёшь, егут; ёг, егла; ёгший; ежённый ( ён, ена); ёгши; совер., кого (что). 1. Не истратить, не израсходовать напрасно, без необходимости. С. деньги. С. своё имущество. С. здоровье. 2. Не дать исчезнуть или не дать потерпеть ущерб.… … Толковый словарь Ожегова
сберечь — регу, режёшь; регут; сберёг, регла, ло; сбережённый; жён, жена, жено; сберёгши; св. 1. кого что. Сохранить в целости, в наличии, не дать пропасть, исчезнуть. С. детей. С. ценные документы. С. народное добро. // Не утратить чего л., остаться… … Энциклопедический словарь
сберечь — регу/, режёшь; регу/т; сберёг, регла/, ло/; сбережённый; жён, жена/, жено/; сберёгши; св. см. тж. сберегать, сберегаться, сбережение 1) а) кого что Сохранить в целости, в наличии, не дать … Словарь многих выражений
Легче нажить деньги, чем сберечь. — см. Просторно, да не исторно … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Состояние — Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * … Сводная энциклопедия афоризмов
РЕКЛАМА — величайшее искусство XX века. Маршалл Маклюэн Реклама двигатель торговли: сотня двигает, один торгует. Хенрик Ягодзиньский Реклама это средство заставить людей нуждаться в том, о чем они раньше не слыхали. Мартти Ларни Реклама это когда нам… … Сводная энциклопедия афоризмов
Ключевский В.О. — Ключевский В.О. Ключевский Василий Осипович (1841 1911) Русский историк. Афоризмы, цитаты Ключевский В.О. биография • Чтобы быть хорошим преподавателем, нужно любить то, что преподаешь, и любить тех, кому преподаешь. • В мужчину, которого любят… … Сводная энциклопедия афоризмов
отложить — ложу, ложишь; отложенный; жен, а, о; св. что. 1. Положить в сторону или отдельно. О. книгу. О. после прочтения письмо, журнал. О. для читателя нужную книгу. О. кому л. на тарелку фруктов, конфет. О. на счётах (передвинуть нужное число костяшек).… … Энциклопедический словарь
отложить — ложу/, ло/жишь; отло/женный; жен, а, о; св. см. тж. откладывать, откладываться, откладывание, откладыванье, откладка … Словарь многих выражений
Чирков, Вадим Алексеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Чирков. Чирков, Вадим Алексеевич Дата рождения: 18 ноября 1933(1933 11 18) (79 лет) Место рождения: Вятские Поляны, Кировская область, Россия Род деятельности … Википедия
Бивалютная корзина — (Currency basket) Бивалютная корзина это финансовый ориентир для определения курса рубля к доллару и евро Понятие, структура и характеристика бивалютной корзины России, ценовой коридор колебаний Содержание >>>>>>>>> Бивалютная корзина – это … Энциклопедия инвестора